الصفحات

الخميس، 10 مايو 2018

امثال شعبيه مترجمه باللغه الانجليزيه

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 

امثال شعبيه مترجمه باللغه الانجليزيه !!


• Out of sight out of mind 
بعيد عن العين بعيد عن القلب
• Absence make hearts grow fonder .
الغياب يجعل القلوب أكثر ولوعاً .
• Wake not a sleeping lain . 
لا توقظ الأسد النائم ( أبعد عن الشر و غنيله ) .
• Let sleeping dog lie .
دع الكلب النائم مستلقياً ( لا تبحث عن المشاكل ) .
• Too many cooks spoil the broth .
كثرة الطباخين بتحرق الطبخة .
• Strike while the iron hot . 
دق الحديد و هو حامي ( اقتنص الفرصة ) .
). • Oppurtunity seldom knocks twice .
الفرصة نادراً ما تأتي مرتين ( " " ) .
• As you sow , shall you reap .
كما تزرع تحصد .
• Coming event cast their shadows .
الأحداث الآتية تنبئ عن ظلالها ( المكتوب باين من عنوانه ) .
• All roads lead to Rome . 
كل الدروب تؤدي إلى روما .
• When in doubt do nowt )nothing ( .
دع ما يربيك إلى ما لا يربيك .
. • The best of friends must part . 
أفضل الأصدقاء يتفرقون .
• All good things come to ent . 
كل الأشياء الجميلة تنتهي ( السعادة لا تدوم طويلاً )
• Between two stools you fall to the ground . 
بين كرسيين سوف يسقط الشخص ( تقال للشخص الذي لا يستطيع الاختيار ) .
• In the country of the blind , The one – eyed man is king .
في بلد العميان ، الأعور يكون ملكاً .
• When one door shut on other opens .
عندما يغلق باب ينفتح الآخر 

دمتم بخير

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق