google.com, pub-5523991894117674, DIRECT, f08c47fec0942fa0 حكم أمثال أقوال قصص: امثال لاتينية oogle.com, pub-5523991894117674, DIRECT, f08c47fec0942fa0

المشاركات الشائعة

أرشيف المدونة الإلكترونية

بحث هذه المدونة الإلكترونية

بحث هذه المدونة الإلكترونية

الأحد، 2 يوليو 2017

امثال لاتينية

Canes Latrantes non mordent
الكلاب النابحة لا تعض
ويقابله: أسمع جعحعة ولا أرى طحنا

De mortuis nil nisi bene
اذكروا الأموات بالخير فقط
ويقابله: اذكروا محاسن موتاكم

Errare humanum est
الخطأ فعل إنساني
ويقابله: جل من لا يخطئ/الكمال لله/ابن آدم خطاء
avatar
De minima magnus scintilla nascitur ignis
*النار الكبيرة من الشرارة الصغيرة
ويقابله: مُعْظَمُ النار من مُسْتَصْغَر الشَّرَر

Dulcia non meruit qui non gustavit amara
من لم يذق المر، لا يستحق الحلو
ويقابله: لا تُزَبِّبْ قبل أن تُحَصْرِم!
Varium_et mutabile semper femina
المرأة كائن مزاجي ومتذبذب!
لا مقابل له عندنا بهذا المعنى؟!
avatar
Alius aliud dicit
كلٌّ يقول قولاً مختلفاً
ويقابله: كلٌّ يغني على ليلاه
*

Inter utrumque tene
كُنْ في الوسط
ويقابله: خير الأومور أوسطها
*

Juvat inconcessa voluptas
اللذة الممنوعة حلوة!
ويقابله: كل ممنوع مرغوب
avatar
Certus amcus rebus incertiis
الترجمة الحرفية: الصديق الأكيد للوقت غير الأكيد
يقالبه عندنا: الصديق وقت الضيق
Canterio vectum post mulum conscendere.

الترجمة الحرفية: من ظهر الحصان إلى ظهر البغل!
يقابله عندنا: عزيز قوم ذل
Clavum clavo eicere.
الترجمة الحرفية: المسمار يقلع بالمسمار!
يقابله عندنا: لا يفل الحديد إلا الحديد!
Cum mula pepererit.
الترجمة الحرفية: عندما تلد البغلة!
يقابله عندنا: ؟؟؟
avatar
Amicus certus in re incerta cernitur
الترجمة الحرفية: الصديق يعرف في الأوقات الحرجة
ويقابله عندنا: الصديق وقت الضيق

Ago ergo sum
الترجمة الحرفية: أعمل، إذن أنا موجود
ومنه استوحى ديكارت قوله: "أنا أفكر إذن أنا موجود"
لا أتذكر له مقابلا عندنا 

Ab imo pectore
الترجمة الحرفية: من أعماق القلب
ويقابله عندنا: من شغاف القلب

ليست هناك تعليقات: