اللغة الصومالية تعتبر من اللغات الغنية بالتعابير ، والغزيرة بالمفردات ، فالإنسان الصومالي عاشق للحكمة ، مستخدم للأمثال بوفرة ، حتى لا تكاد احد يتحدث في مجلس ما إلا واستدل بحكمة ومثل صومالي ، وهذا يعود لعمق اللغة الصومالية ، واحتواها المفردات الكثيرة والتي تغني المتكلم ، جاء في موقع ويكيبيديا : " اللغة الصومالية من أهم اللغات الحية في القرن الإفريقي " ، وهي كذلك ، فهذه اللغة يتكلم بها أكثر من 15 مليون نسمه .
يقول الكاتب صالح شيخ إبراهيم طبلاوي في مقاله المنشور في شبكة الشاهد بعنوان : " اللغة الصومالية تطورها ومراحل كتابتها " : " اللغة الصومالية هي تلك اللغة التي تتحدث بها القومية الصومالية على امتداد منطقة القرن الإفريقي ابتداء من جمهورية الصومال، ومروراً بجمهورية جيبوتي وأجزاء واسعة من إثيوبيا، وانتهاء بشمال شرقي كينيا ، ويبلغ تعداد هذه القومية على وجه التقريب 20 – 25 مليون نسمة ، كما تتميز بوحدة العرق والدين والعادات والتقاليد ، وهذا أمر يعز وجوده في الشعوب الإفريقية بصفة عامة " . أ . هـ .
والصوماليون كما قلنا أنفاً شعب مرهف المشاعر ، غزير المعرفة ، قوي الذاكرة ، كونه يعتبر من الشعوب الشفهية ، والتي تتداول الأمثال والحكم والشعر شفاهةً ، فالجلسات لا تخلو من الاستدلالات ، أكان ذلك شعرا أو حكمة أو مثل ، أو حتى قصة فيها العبرة والعظة .
وفي هذا المقال المتواضع أحاول أن استعرض أكثر الأمثال والحكم الصومالية تداولا في المجتمع ، ولا أدعي أن الأمثال يمكن حصرها في بضع أسطر ، أبدا ، فالأمثال الصومالية كثيرة ، متجددة ، ولا يمكن حصرها في كتاب واحد .
أما المعايير التي اتخذتها في عملية اختيار " الأشهر " فهي بسيطة جدا ، وتلك المعايير هي أنني اخترت أكثر الأمثال ترديدا واستخداما وسماعا ، وهي كالتالي :
( 1 )
Af daboolan waa dahab
معنى المثل " الفم المغلق ذهب "
يقابله المثل العربي " السكوت من الذهب "
( 2 )
Aqoon la'aan waa iftiin la'aan
معنى المثل " من لا علم له لا نور له "
" افتقار العلم افتقار للنور والهداية "
يقابله المثل العربي " العلم نور والجهل ظلام "
( 3 )
Baahiyi qof kuu daran bay kuu gaysaa
معنى المثل " الجوع يسلمك من لا يرأف بك "
" ويقابله المثل العربي " الجوع كافر "
( 4 )
Balo Buul Kaagaa Laga Gala
معنى المثل
" دارك يحصنك من المصيبة "
" بيتك يحميك من المكروه "
( 5 )
Doqontu waxay tahay bay ku moda
معنى المثل " الغبي يراك مثله " وهذا المثل أتى بصيغة التأنيث " الغبية "
يقابله المثل العربي " كلُ يرى الناس بعين طبعه "
( 6 )
Far kaliya fool ma dhaqdo
معنى المثل " الأصبع الواحدة لا تنظف وجهاً "
يقابله المثل العربي " اليد الواحدة لا تصفق "
( 7 )
God walaal ha qodin hadaa qodana
ha dheeren ku dhici dontaa ma ogid
هذا المثل الصومالي يقابل المثل العربي " من حفر حفرة لأخيه وقع فيه " معناً ومضمونا
ويكاد يطابقه لفظيا ومعناً .
( 8 )
Nin kuudigay kuma dilin
معنى المثل " من ينذرك لم يظلمك " ويقابله المثل العربي " من أنذرك فقد أعذرك "
أو " من أنذر فقد أعذر "
( 9 )
Qof waliba wuxuu dhigtuu dheeftaa
معنى المثل " من يدخر شيئا ينتفع منه "
( 10 )
Qufac iyu uur midna ma qarsoomo
معنى المثل " السعال والحمل لا يمكن إخفائهما "
( 11 )
Quud aan jirin qoryo u guro
معنى المثل " يحتطب للزاد الذي لا وجود له "
( 12 )
Tolkaaga iyo Xaaskaaga midna looma xoog weynaado
معنى المثل " عشيرتك وزوجتك لا تتقوى على كليهما "
( 13 )
Ushaada nin aad ka qaadi kartaa loo dhiibtaa
معنى المثل " أعطي عصاك لمن تقدر الأخذ منه "
( 14 )
Waxaan calaf ahayna lama cuno
معنى المثل " لا يؤخذ الا ما هو مكتوب "
" المقدر لابد منه "
( 15 )
Xaasidaw xoogga beel
معنى المثل " يا حاسد عسى قواك تخور "
" الحاسد لا يفلح "
لفتة :
أشهر .. لا تعني الكم او نسبة الامثال والحكم الصومالية ، فهناك الكثير من الامثال والحكم التي لا يمكن اختصارها ببضع أحرف او في مقال واحد ، وهذا فقط لتسليط الضوء ليس الا .
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق