حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية
صعب المنال 06:38 PM 5 - 2 - 2013
حكم روسية مترجمة , حكم روسية ,امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية , حكم روسية مترجمة , حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية , حكم روسية مترجمة , حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية , حكم روسية مترجمة , حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية , حكم روسية مترجمة , حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية , حكم روسية مترجمة , حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية , حكم روسية مترجمة , حكم روسية , امثال روسية , حكم وامثال روسية مترجمة , معاني روسية
حكم روسية
الحقيقة كالنورلاتخفى
Истина не исчезнет, как свет
صمت جيد خير من مناقشة سيئة
молчать лучше, чем обсуждения плохо
في مملكة الأمل لا يحل الشتاء
В Королевстве надежда не решить зима
الحكمة في الرأس وليس في اللحية
Мудрость в голове, а не в бороде
احترام الرجل لزوجته احترام لذاته
Уважение к человеку в отношении его жены за тот же
اطلب من السماء حصاداً جيداً واستمر بالعمل في الحراثة
Запрос с неба, хорошего урожая и продолжал работать в пахотном
قد يفلت إنسان من الثعبان لكنه لا ينجو من النميمة
Человек может вырваться из змеи, но ему не избежать сплетен
ألأَعْوَرُ بَيْنَ الْعُمْيَانِ سُلْطَانٌٌ
Кривой среди слепых - султан.
========================
أَلْعَيْنُ بَصِيرَةٌ وآلْيَدُ قَصِيرَةٌ
Глаз зрячий, а рука коротка.
========================
أُطْلُبَ الرَّفِيقَ قَبْلَ الطَّرِيقِ والْجَارَ قَبْلَ الدَّارِ
Ищи спутника прежде дороги, а соседа прежде дома.
========================
خَيْرُ أَلأُمُورِ أَوْسَاطُهَا
Лучшие из дел - средние (из них).
========================
أَرْخَصُ مِنْ أَلتَّمْرِ فِي البَصْرَةِ.
Дешевле, чем финики в Басре.
========================
يَحْمِلُ التَّمْرَ إِلَى البَصْرَةِ
Нести финики в Басру.
========================
عَيْنُ الحُبِّ عَمْيَاءُ
Глаз любви - слепой
========================
فِي الإِعَادَةِ إِفَادَةٌ
В повторении - польза.
حكم روسية
الحقيقة كالنورلاتخفى
Истина не исчезнет, как свет
صمت جيد خير من مناقشة سيئة
молчать лучше, чем обсуждения плохо
في مملكة الأمل لا يحل الشتاء
В Королевстве надежда не решить зима
الحكمة في الرأس وليس في اللحية
Мудрость в голове, а не в бороде
احترام الرجل لزوجته احترام لذاته
Уважение к человеку в отношении его жены за тот же
اطلب من السماء حصاداً جيداً واستمر بالعمل في الحراثة
Запрос с неба, хорошего урожая и продолжал работать в пахотном
قد يفلت إنسان من الثعبان لكنه لا ينجو من النميمة
Человек может вырваться из змеи, но ему не избежать сплетен
ألأَعْوَرُ بَيْنَ الْعُمْيَانِ سُلْطَانٌٌ
Кривой среди слепых - султан.
========================
أَلْعَيْنُ بَصِيرَةٌ وآلْيَدُ قَصِيرَةٌ
Глаз зрячий, а рука коротка.
========================
أُطْلُبَ الرَّفِيقَ قَبْلَ الطَّرِيقِ والْجَارَ قَبْلَ الدَّارِ
Ищи спутника прежде дороги, а соседа прежде дома.
========================
خَيْرُ أَلأُمُورِ أَوْسَاطُهَا
Лучшие из дел - средние (из них).
========================
أَرْخَصُ مِنْ أَلتَّمْرِ فِي البَصْرَةِ.
Дешевле, чем финики в Басре.
========================
يَحْمِلُ التَّمْرَ إِلَى البَصْرَةِ
Нести финики в Басру.
========================
عَيْنُ الحُبِّ عَمْيَاءُ
Глаз любви - слепой
========================
فِي الإِعَادَةِ إِفَادَةٌ
В повторении - польза.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق