google.com, pub-5523991894117674, DIRECT, f08c47fec0942fa0 حكم أمثال أقوال قصص: امثال شعبيه مترجمه باللغه الانجليزيه oogle.com, pub-5523991894117674, DIRECT, f08c47fec0942fa0

المشاركات الشائعة

أرشيف المدونة الإلكترونية

بحث هذه المدونة الإلكترونية

بحث هذه المدونة الإلكترونية

الخميس، 10 مايو 2018

امثال شعبيه مترجمه باللغه الانجليزيه

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 

امثال شعبيه مترجمه باللغه الانجليزيه !!


• Out of sight out of mind 
بعيد عن العين بعيد عن القلب
• Absence make hearts grow fonder .
الغياب يجعل القلوب أكثر ولوعاً .
• Wake not a sleeping lain . 
لا توقظ الأسد النائم ( أبعد عن الشر و غنيله ) .
• Let sleeping dog lie .
دع الكلب النائم مستلقياً ( لا تبحث عن المشاكل ) .
• Too many cooks spoil the broth .
كثرة الطباخين بتحرق الطبخة .
• Strike while the iron hot . 
دق الحديد و هو حامي ( اقتنص الفرصة ) .
). • Oppurtunity seldom knocks twice .
الفرصة نادراً ما تأتي مرتين ( " " ) .
• As you sow , shall you reap .
كما تزرع تحصد .
• Coming event cast their shadows .
الأحداث الآتية تنبئ عن ظلالها ( المكتوب باين من عنوانه ) .
• All roads lead to Rome . 
كل الدروب تؤدي إلى روما .
• When in doubt do nowt )nothing ( .
دع ما يربيك إلى ما لا يربيك .
. • The best of friends must part . 
أفضل الأصدقاء يتفرقون .
• All good things come to ent . 
كل الأشياء الجميلة تنتهي ( السعادة لا تدوم طويلاً )
• Between two stools you fall to the ground . 
بين كرسيين سوف يسقط الشخص ( تقال للشخص الذي لا يستطيع الاختيار ) .
• In the country of the blind , The one – eyed man is king .
في بلد العميان ، الأعور يكون ملكاً .
• When one door shut on other opens .
عندما يغلق باب ينفتح الآخر 

دمتم بخير

ليست هناك تعليقات: